Xinyi Fu

Xinyi Fu
在研究新闻翻译的路上,与你分享点滴成长

关注微信公众号[欣怡 Claire]
共享翻译的经验与乐趣

中国传媒大学 翻硕 考研经验帖

学校:中国传媒大学

专业:MTI(翻译硕士)

方向:英语笔译—新闻翻译

本专业:对外汉语(我也是跨考的哈哈)

初试成绩:刚刚过线(倒吸一口凉气)

复试成绩:忘记了因为有很多项成绩,但是考得还是挺好的哇哈哈

中国传媒大学研究生招生网网址:http://yz.cuc.edu.cn/(这个很重要!要好好研究!)

我是在8月份才决定考中传的翻硕的,然后9月10号左右的样子开始复习。这就意味着我复习的总的时间只有3个半月。因此这篇帖子可能会比较适合两种同学,一种是到了冲刺阶段有些疲乏想要精简复习的同学,第二种是跟我一样才开始着手准备,时间紧迫需要抓重点复习的同学。

首先第一步是要选学校(......

1225

南海仲裁案对美国利益的影响

2016年8月11日 《华盛顿邮报》

作者:Eric Hyer

7月12日,国际海洋法法庭的仲裁否定了中国对南海的主权,从那时候起,在关于法律的分歧、中国的回应以及社会舆论的问题上,引发了大量讨论。但是,在这个仲裁案里究竟是什么让美国与菲律宾,这个挑战中国主权在先的国家联盟?

1951年,美国同菲律宾签订了《美菲共同防御条约》,向菲律宾作出承诺,一旦菲律宾的武装部队、公共舰艇或是航空器遭到袭击,美国将对马尼拉进行援助。这项条约包括了在中国南海的浅滩和岩石,特别提到了只会帮助防卫菲律宾的“本国领土”以及“太平洋区域”。但7月份的仲裁案却让美国陷入了一个安全同盟的困境。......

170

第一份兼职

高中毕业的那个暑假里,我盘算了很多事情,其中一个是练习英语口语的各种方法,还有一个是如何搞到上大学后用于花天酒地逛吃逛吃的零花钱。

练习英语口语有很多种方式,比如跟着美剧英剧一遍遍地念叨,比如自己一个人唱双簧自问自答自卖自夸,比如和外国朋友交流,比如和外国男/女朋友交流。我个人还是比较倾向于在与人在交流中练习口语,因为跟着美剧叨叨它其实更应该算作是一种学习和积累的过程,和实战完全是两回事。

而说到花天酒地,它本身其实是与“节流”相矛盾的,就类似于有人说他们下载淘宝是为了省钱一样。因此,如果想要买买买吃吃吃来他个十场说走就走的旅行,但是又不想向爸爸妈妈伸手要钱,解决方案只能自己勤劳地拿起锄头......

326